Übersetzen

Übersetzen ist mehr als das Übertragen von Wörtern aus einer Sprache in eine andere. Es erfordert ein hohes Maß an Fachwissen und Erfahrung, sowie Einblick in die kulturellen Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern, in denen die Ausgangs- und die Zielsprache gesprochen werden.

Muttersprachenprinzip

Nur ein Muttersprachler kann wirklich alle Facetten und Nuancen Ihres Originaltextes mit dem nötigen Sprachgefühl in der Übersetzung wiedergeben. Unter Berücksichtigung der Mentalität der jeweiligen Zielgruppe und mit kulturspezifischem Feingefühl sorgen wir dafür, dass Ihre Texte auch in der polnischen Sprachkultur lebendig bleiben und ihr Stil sowie die Aussagen gewahrt bleiben. Das Muttersprachenprinzip ist für uns eine Selbstverständlichkeit, d.h. wir selbst übersetzen ausschließlich aus dem Deutschen ins Polnische.

Als professionelle, muttersprachliche Übersetzer garantieren wir Ihnen eine fachgerechte und unmissverständliche Wiedergabe auch komplizierter Zusammenhänge - natürlich innerhalb der von Ihnen gewünschten Fristen.

Was übersetzen wir?

Das Spektrum unserer Übersetzungsdienstleistungen reicht vom Geschäftsbrief über Produktkataloge und technische Handbücher bis hin zu anspruchsvollen Werbe- und Marketing-Materialien. Führende Unternehmen, Übersetzungsagenturen und Verlage nutzen unseren Service seit vielen Jahren.

Qualität im Vordergrund

Hochwertige Übersetzungen sowie deren termingerechte Lieferung haben bei uns stets höchste Priorität, denn Transsolutions steht für hohe Qualitätsstandards und professionelle Projektabwicklung zu fairen Konditionen.

Wir freuen uns auf Sie Kontakt mit uns Telefon